Página 1 de 1

Programa "Rei da Pesca" - National Geographic.

Enviado: Qua Dez 09, 2015 2:44 pm
por Rodrigo Paste Ferreira
Amigos, alguém acompanha esse programa? Acredito que sim. Se são como eu que qualquer programa de pesca ficam agarrados na TV, com certeza já assistiram esse programa.

Bem, por que postei isso, pelo fato de achar o programa um grande embuste, fraco de mais, sem a menor preocupação com a realidade....

Hoje, assistindo a esse programa, eles apresentaram um pescador que participa da "disputa" como sendo um "grande" pescador de ROBALOS... Na Califórnia, para minha surpresa, quando foram mostrar a pescaria do referido pescador, era na realidade uma pescaria de Black Bass.

Os 3 participantes da disputa passaram um dia inteiro pescando BLACK BASS e o programa na realidade apresentava o referido peixe como sendo o ROBALO...

Pergunto, como pode um erro assim tão grosseiro? É intencional? É desconhecimento?

Fala sério...

Enviado: Qua Dez 09, 2015 3:30 pm
por salles
Acho que é um erro de tradução.Nos países de língua inglesa, o robalo europeu é conhecido como seabass. Creio que seja essa a origem da confusão.

A palavra robalo é de origem ibérica, e na Europa designa um peixe (cujo nome científico é Dicentrarchus labrax) que não tem nada a ver com os "nossos" camurins/robalos (Centropomus spp).

Enviado: Qua Dez 09, 2015 4:25 pm
por Davis Tarifa
Também notei isso no programa exibido ontem 08/12/2015 , mas acredito como mencionado que sejam erros de tradução , notei outros erros de nomes de procedimentos , técnicas em relação à iscas , tralhas , mesmo outras espécies oceânicas nesse mesmo episódio ... ...

Por exemplo o anzol " Circle Hook " , foi denominado " Gancho Circular " , sendo que no contexto o correto seria traduzir " Hook " como " Anzol " e não gancho ... Mas conclui se tratar de erros de quem traduziu .

De qualquer maneira a tradução foi feita e o programa convenhamos ... ... Pra ser monótono precisa evoluir bastante ...

Mas como é nossa paixão , acabamos vendo ...

Enviado: Qua Dez 09, 2015 6:11 pm
por Rodrigo Paste Ferreira
Mas então, mesmo sendo erro de tradução, o programa em si é muito fraco de todo e qualquer conhecimento técnico sobre pesca.

Assisti a um programa onde uma das etapas aconteceu em Barcelos se não me engano, tinha um pescador que era, segundo o programa, "especialista" na pesca daquela região. Puxa vida, o programa aconteceu com os caras em busca dos Tucunarés com materiais que não tinha nada a ver com a realidade.... Um dia inteiro pescando na região para 3 pescadores pegarem apenas um Tucunaré dos pequenos, se não me engano...

Fico imaginando, para fazer um programa desses, que é transmitido para o mundo todo... É realmente muito fraco...

E como colocado, para ruim, tem que melhorar muito, o programa é horrível rsrsrsrs

Enviado: Sex Dez 11, 2015 8:35 pm
por NELSON MACIEL
Por estas e por outras é que só assisto programas de Pesca nas Fish TV


Enviado: Dom Dez 13, 2015 4:08 pm
por Rodrigo Paste Ferreira
NELSON MACIEL escreveu:Por estas e por outras é que só assisto programas de Pesca nas Fish TV

Mas fala a verdade Nelson, programa de pesca rolando na TV, nada para fazer, pescar não tem como, e aí? Desligar a TV? Rsrsrsrsrsrs é ruim hein....

Mas vc tem razão, tem horas que é melhor arrumar outra coisa para fazer mesmo

...

Enviado: Ter Jan 12, 2016 11:43 pm
por Vinicius Zeppa
... .... eh realmente um erro de traducao ...
... ... se nao me engano tem um brasileiro que participou dessa serie tbm !!!???

Enviado: Sex Jan 15, 2016 11:57 am
por Vitor Isaia
Esse tipo de erro é comum quando as pessoas que traduzem não são da área do assunto. Acontece muito em livros de informática.

Enviado: Sex Jan 15, 2016 1:39 pm
por José Bogo
Esse programa ainda passa?
Procurei na grade de programação e não achei.

Enviado: Ter Jan 19, 2016 6:41 pm
por Rodrigo Paste Ferreira
José Bogo escreveu:Esse programa ainda passa?
Procurei na grade de programação e não achei.
Graças a Deus não kkkkkkkkkk
Acabou